首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 大卫科波菲尔(节选)-英国(2)

大卫科波菲尔(节选)-英国(2)


  “可能是男孩呢!”我母亲不加思索地插嘴道。
  “我告诉你,我有一种一定是女孩的预感,”贝西小姐回答道。“不要和我辩了。从这女孩一降生起,孩子,我就要做她的朋友,我还要做她的教母,我求你叫她为贝西·特洛乌德·科波菲尔。这个贝西·特洛乌德一生绝不应有错误。不应玩弄她的情感。她一定要受到好的教养和监护,使她不至于愚蠢到去信赖根本不值得她信赖的事。我一定把这个当作我的事来管。”
  “你对于管家在行吗?”贝西小姐问道。
  “不怎么行,要是多懂点就好了,”我母亲回答道。“不过科波菲尔先生过去一直在教我——”我母亲说到这里停了下来,再也说不下去了。
  “好啦,好啦!”贝西小姐说道。“别再哭了。”
  “你这样要生病的,而且这样对我的教女也不好。好啦!千万别这样了!”
  正在这时佩戈提端着茶盘进来,一眼就看出我母亲有多么的不舒服,她赶紧把母亲扶到楼上她的卧室去,并派人请来了医生。
  这个医生姓奇利普,他去了楼上。
  时间一小时,一小时地过去了。奇利普先生终于从楼上走了下来。他用那最和蔼的态度对我姨婆说道:
  “恭喜你,小姐。”
  “为什么?”我姨婆机警地说道。
  “放心好了,我亲爱的小姐,”奇利普先生用他那最最柔和的腔调说道。
  “再也用不着急了,小姐。放心好了。”
  我姨婆居然没有走过去摇他,把他应该说的话摇出来,真是一个奇迹。
  她只是对着他摇自己的头,她这样也就够使他胆却的了。
  “好啦,小姐,”奇利普先生一鼓起了勇气就马上继续说道,“恭喜你。
  现在一切都过去了,都顺利地过去了。”
  在奇利普先生专心致志发表演说的五分钟内,我姨婆端详着他。
  “她好吗?”我姨婆说道。
  “哦,小姐,我希望她用不了多久就会很舒服了,”奇利普先生回答道。
  “你现在去看她,不会有什么不便的,小姐。对她或许还有益呢。”
  “那她呢?她怎么样?”我姨婆锐利地说道。
  “那个小孩,”我姨婆说道。“她好吗?”
  “小姐,”奇利普先生回答道。“我以为你早知道了呢。是一个男孩呀。”
  我姨婆一言不发,走了出去,就此再也没回来过。
  我,大卫·科波菲尔,就是这样生了下来。
  我开始观察事物
  当我回顾幼年时,最清晰的记忆就是生有一头秀发和身材富于青春的母亲,以及毫无身段的佩戈提。佩戈提的眼睛非常黑,黑得连她眼部的四周都发暗了。她的脸颊既红又硬,我真奇怪那些鸟为什么不来啄她而要去啄苹果。
  别的我还记得什么呢?让我来看看。

猜你喜欢:

  •   一  这天,一个小伙子走进了革命委员会拥挤不堪的房间。他还不满18岁,个子也不太大,他自我介绍叫菲力普·利威拉,来这儿是志
  •   (一)  佐佐木长期过着狩猎生活,但生擒幼猴这还是第一次。这是一只还在吃奶的幼猴。  猴子越小、出售的价钱就越贵。因为小猴子非常容易训练
  •     美洲豹的贪婪和急躁使它受到了严厉的惩罚,不管它到什么地方,成群结队的鹦鹉总是在它的上空盘旋,告诉所有的
  •   “可以进来吗?”  “进来……你姓什么?”  “塔博尔卡。”  “你的名字是什么?”  “塔博尔。”  “你没有名字吗?”  “有……萨
  •   格朗萨索正好位于大地的中央。从远古时代起,各种动物、鱼类和植物就在这里生长繁殖。生活在格朗萨索的印第安人把这个地区视为风水宝地,如果外人
  •   次日一大早,我们就上路了。  雨过天晴。幸亏昨夜刮了一夜狂风,路上的污泥几乎都已吹于。百鸟在沿路的灌木林中卿卿嗽嗽地歌唱。几只狗围着我们
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   她不再看任何商贩的陈列商品了。只要她走在面包师巷和教堂附近,总有店铺里的灯光为她照路,可是很快,最后一个小铺子的微光终于落在她后面了。可
  •   可以说,要不是叶夫格拉福夫夫妇相救,小兔斯焦普卡准死无疑,有年春天,叶夫格拉福夫和妻子在一片沼泽地上溜达,想采集一些越冬后冻得甜丝丝的酸
  •   希尔达人的智慧誉满周边世界  许多许多世纪以前,在极乐国内有一小城叫希尔达。关于这个小城,流传着一句有根有据的古老的谚语:“
  •   印第安人酷爱音乐、歌曲和舞蹈,动物也是一样。当印第安人在村中的空地上燃起篝火,围着篝火跳舞的时候,动物也出神地在一边观看,而且经常看到天
  •   山脚下有一座印第安人的房子。这座房子同周围的房子一样,屋顶上铺着树叶。然而也有不同之处,人们从来没有在这里听到过婴儿的哭声和笑声,住在这
  •   一天,我收到一位外国妇女寄来的信和一个小包裹。这位妇女我没有见过,也从未听说过她的名字。  小包裹里有一支带伤痕的钢笔。  这支钢笔大约
  •   他姓斯台纳,大家都管他叫小斯台纳。  他是巴黎上生土长的孩子,瘦弱枯黄,可能有十岁,也许有十五岁;这些小家伙的年纪,是永远弄不清楚的。他
  •   从前,在布宜诺斯艾利斯①有一个人,又健康又勤劳,生活得很愉快。一天,他忽然病了,医生告诉他,只有到乡下去疗养才能治好。因为他要抚养几个弟
  •   蜂鸟成为百鸟中最美丽的鸟以后,它认为自己现在应该找一个漂亮的姑娘。  “哪一个姑娘能够拒绝我这样一个既年轻又漂亮的小伙子呢?除非她是疯子
  •     黑夜突然降临到森林中,人和动物纷纷向各自的家里跑去。他们都想在自己的家里安安稳稳地睡上一觉,否则,他们
  •   一  这个小姑娘十岁了,看上去是那么瘦弱,以致看到她像一个农庄女长工那样干活真叫人觉得可怜。她有一双好奇的大眼睛,脸上挂着逆来顺受的人那
  •   9岁的男孩万卡·茹科夫3个月前被送到靴匠阿里亚兴的铺子里来做学徒。这时候是圣诞节的前夜,他没有 * 睡觉。他等着老板夫妇和师傅们出外去做晨
  •   印第安猎人不仅应该巧妙地发现动物的踪迹,悄悄地跟踪追击,箭不虚发地射死它们,而且也应该有得心应手的弓和箭,特别是要保证充足的箭源。  有
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com