白痴(三)-第三部-04(9)
《白痴》 作者:陀思妥耶夫斯基
"夸大了,夸大了,列别杰夫!"周围的人哈哈大笑.
"我同意,这是一个具有历史观的想法,但是您究竟要说明什么呢?"公爵继续问道.(他说话的态度十分严肃,大家都在嘲笑列别杰夫,但是他对列别杰夫却毫无取笑和嘲弄之意,在这帮人的普遍调侃声中,他说话的口吻,听起来,就不由得有点儿滑稽了;再过不大一会儿,大家就会反过来嘲笑他了,但是他对这点却视而不见.)
"公爵,难道您看不出来他是个疯子吗?"叶夫根尼.帕夫洛维奇向他弯过腰去说道."方才这里有人告诉我,他想当律师和发表辩护演说想得发了疯,他还想去参加考试.我倒想看看他怎么出洋相."
"我要得出一个重大结论,"这时,列别杰夫大声吼道."但是先让我们分析一下案犯的心理和法律状况.我们看到,这一案犯,或者可以称之为我的当事人吧,尽管他再也找不到其他吃的东西,在他那奇异经历的整个过程中,他也曾经几次表露出悔罪之意,即放弃吃神职人员.我们从下列事实可以清楚地看到这点:我曾经提到,他毕竟吃了五名或六名婴儿,相比较而言,这一数字微不足道,但是从另一方面说,还是意味深长的.看得出来,他受到可怕的良心谴责(因为我的这位当事人是笃信宗教的.有良心的,我将在下面向诸位证明这点),他为了尽可能减轻自己的罪孽,作为尝试,他六次将吃修士改为吃俗家人.至于说这是一种尝试,那是没有疑问的;因为如果仅仅为了改换一下口味,那六名婴儿这一数字就未免太微不足道了:为什么仅仅六名,而不是三十名呢?(我以一半对一半来说.)但是,如果这只是一种尝试,仅仅出于害怕亵渎神灵和侮辱教会的话,那么'六,这一数字就变得很好理解了;因为尝试肯定不会成功,所以尝试六次也足以消除良心的谴责了.第一,依我看,婴儿未免太小,太小就是不大,所以在一定时间内,吃俗家婴儿之数,就比吃神职人员之数多出二至四倍,所以他的罪孽虽然从一方面说减轻了,可是说到底,从另一方面说,罪孽还是增加了,质没有增加,量却增多了.我所以能够这样来判断,诸位,这是因为我,当然喽,深入到十二世纪的一名案犯的心田之中.至于说我,我是十九世纪的人,我的看法可能与过去有别,特此奉告,因此,诸位,你们大可不必向我龇牙咧嘴,而将军,您这样做,就更加有失体统了.第二,根据我个人的意见,婴儿缺乏营养,也许,甚至太甜,也太腻了,因此满足不了他的需要,只会留下良心的谴责.现在是结局,是终场,诸位,古代和当代一个十分重大问题的答案就包含在这一终场之中!到头来,这案犯却去向修道院自首,自动向政府投案.请问,根据当时的法令,等待他的将是怎样的酷刑啊,......他将受到车裂还是火刑呢?是谁敦促他去自首的呢?他为什么不简简单单地停在六十这一数字上,从此洗手不干,严守秘密,直到咽气呢?为什么不简简单单地从此不再吃修士,隐姓埋名,忏悔苦修,了此余生呢?最后他为什么不自己去当修士呢?问题的答案就在这里!可见,自有一种比火刑,甚至比二十年的chi6*人习惯更强大的东西!可见,自有一种无比强大的思想,压倒了所有这些不幸.歉收.折磨.瘟疫.麻疯病,以及所有这些地狱般的痛苦,如果人类没有这一思想,就无法忍受这地狱般的痛苦了......这思想就是一种约束力,它为人指点迷津,使生命之泉更充沛,更能孕育生灵和万物!请诸位多多指教,在我们这个罪恶充斥和铁路密布的时代,有没有什么东西类似于这种约束力......本来我应当说在我们这个轮船充斥和铁路密布的时代,但是我把它说成了:在我们这个罪恶充斥和铁路密布的时代(在俄语中,罪恶(порок)与轮船(парохол)谐音,故有此说.但列别杰夫这样说是故意的,借以说明资本主义带来的罪恶.),因为我喝醉了,但是我这样说自有道理!请问,现在有没有一种思想,足以把现在的人类团结在一起,哪怕只有古代那种约束力.凝聚力的一半呢?最后,你们敢不敢说,在这颗'星,(指《新约.启示录》中所说的"苦涩星",一译"茵陈".)下面,在把人们禁锢住的这面网下面,生命之泉尚未枯竭,没有被搅浑呢?大可不必用你们的丰衣足食,用你们的财富.饥荒减少和交通发达来吓唬我!财富多了,但是约束力.凝聚力少了;把人们团结在一起的思想没有了;一切都变得软绵绵的,一切都萎靡不振,大家都萎靡不振!我们大家,大家,大家都萎靡不振!......但是够了,现在的问题不在这里,现在的问题是,最最尊敬的公爵,我们是不是该张罗早就给客人们预备下了的下酒菜呢?"
0
猜你喜欢:
- 《列夫托尔斯泰》 但一八五○年左右的托尔斯泰并没如涅赫留多夫那般忍耐.亚斯纳亚令他失望,他对于民众亦如对于优秀阶级一样地厌倦了;他的
- 《包法利夫人》 她一边走,一边寻思:"我怎么说呢?从哪里开始?"她认出了小树丛,白杨树,山坡上的黄
- 《史记》 中宫天极星,其一明者,太一常居也;旁三星三公,或曰子属。后句四星,末大星正妃,馀三星后宫之属也。环之匡卫十二星,藩臣。皆曰紫宫。
- 《汉书》 孝武皇帝,景帝中子也,母曰王美人。年四岁立为胶东王。七岁为皇太子,母为皇后。十六岁,后三年正月,景帝崩。甲子,太子即皇帝位,尊皇太后
- 《明史》 ○吕大器 文安之 樊一蘅(范文光 詹天颜) 吴炳(侯伟时) 王锡兖堵胤锡 严起恒 朱天麟(张孝起) 杨畏知 吴贞毓
- 《旧唐书》 ○薛嵩(弟崿 嵩子平 嵩族子雄)令狐彰(子建 运 通) 田神功(弟神玉) 侯希逸 李正己(子纳 纳子师古 师道
- 《清史稿》 ◎孝义三 岳荐 张廒 黄学朱 吴伯宗 钱天润 萧良昌 李九 张某 程含光 陈福(谯衿 黄成富 李长茂
- 《包法利夫人》 渐渐地,罗多夫的担心也影响了她.起初,爱情使她陶醉,她也心无二用.可是到了现在,爱情已经成了她生活中不
- 《苏轼集》 ◎解一首 【易解(十八变而成)】 四营为一变,三变而一爻,六爻为十八变也。三变之余四数之,得九为老阴,得六为老阴,得七为
- 《清史稿》 ○辛从益 张鳞 顾皋 沈维鐈 朱为 程恩泽 吴杰 辛从益,字谦受,江西万载人。乾隆五十五年进士,选庶吉士,授编修
- 《近思录》 伊川先生曰:贤者在下,岂可自进以求于君?苟自求之,必无能信用之理。古人之所以必待人君致敬尽礼而后往者,非欲自为尊大,盖其尊德乐道之心
- 《四库全书总目提要》 ○书类二 △《书纂言》·四卷(内府藏本) 元吴澄撰。澄有《易纂言》,已著录,是编其《书》解也。《古文尚书》自贞观敕作《正
- 《菜根谭》 风恬浪静中,凡人生之真境;味淡声希处,识心体
- 《六朝文絜》 盖闻繁弱登御,然后高墉之功显;孤竹在肆,然后降神之曲成。是以高世之主,必假远迩之器;蕴匮之才,思托大音之和。伏见处士广陵戴若思,年三
- 《宋书》 ◎百官上 太宰,一人。周武王时,周公旦始居之,掌邦治,为六卿之首。秦、汉、魏不常置。晋初依《周礼》,备置三公。三公之职,太师居
- 《世说新语》 1.元帝正会,引王丞相登御床,王公固辞,中宗引之弥苦。王公曰:“使太阳与万物同晖,臣何以瞻仰?” 2.桓宣武尝与参佐入宿,袁宏
- 《论衡》 《论衡》佚文武王伐纣,升舟,阳侯波起,
- 《清史稿》 ○吴可读 (潘敦俨) 朱一新 屠仁守 (吴兆泰 何金寿) 安维峻文悌 江春霖 吴可读,字柳堂,甘肃皋兰人。初以举
- 《水浒传》 诗曰: 延士声华似孟尝,有如东阁纳贤良。 武松雄猛千夫惧,柴进风流四海扬。 自信一身能杀虎,浪言三碗不过冈。
- 《盐铁论》 ◎忧边第十二大夫曰:“文学言:‘天下不平,庶国不宁,明王之忧也。’故王者之于天下,犹一室之中也,有一人不得其所,则谓之不乐。故
评论
发表评论
- 风雨如晦,鸡鸣不已。
- 冰,水为之,而寒于水。
- 去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。
- 伫久河桥欲去,斜阳泪满。
- 等闲变却故人心,却道故人心易变。纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》
- 父之雠,弗与共戴天。兄弟之雠不反兵。交游之雠不同国。戴圣《礼记·曲礼上》
- 远牧牛,绕村四面禾黍稠。李涉《牧童词》
- 君使臣以礼,臣事君以忠。孔子弟子《论语·八佾篇》
- 移舟去。未成新句。一砚梨花雨。周晋《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》
- 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。