欢迎来到词典网
下载APP | 投稿 | 网站地图 | 放到桌面
首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 汤姆索亚历险记(节选)-美国(8)

汤姆索亚历险记(节选)-美国(8)


  650块银元带起来可不是玩儿的。”
  “对——就这么着儿吧——再来这里一次,也没太大关系。”
  “没太大关系——但是我看还是像从前那样,晚上来吧——那样好些。”
  “是的。但是你听着, * 那件事可能要很长时间才会有机会动手;这期间准不定会出什么事;这地方不是什么好地方;所以咱们还是干脆把它好好埋起来——埋得深深的。”
  “好主意。”他的同伴说着,就往屋子的那边走去,跪在地下,把靠后的炉边石头取了一块下来,拿出一只口袋,里面的银元丁丁当当响得怪好听的。他从口袋里取出了二三十块钱留给了自己,给尹江·乔也拿了同样的数目,然后把口袋递给了尹江,这时乔正跪在一个角落里用他的猎刀挖着呢。
  两个孩子一瞬间把他们的惊恐和倒霉的境遇忘得一干二净。他们以暗自庆幸的眼睛注视着下面的每一个动作!
  600块钱可是一笔大数目,足够让半打孩子变成阔佬!这可是在吉星高照下寻宝,根本不用费心就能准确无误地知道在什么地方挖。他们不时地用胳膊时轻轻地触碰对方一下——碰得既达意又易懂,因为他们的意思很简单,就是——“嗨,你该高兴咱们在这儿了吧!”
  乔的刀碰到了一个什么东西。
  “喂!”他说道。
  “是什么?”他的同伴说。
  “快烂了的木板——不是,是个箱子,我相信。喂——帮个忙,咱们马上就会知道它搁在这里是干什么的了,没关系,我已经戳了一个洞了。”
  他把手伸了进去,又抽了出来——“老兄,是钱呀!”
  那两个人仔细看了一下那把钱币。是金的。楼上的两个孩子和他们自己一样兴奋、一样高兴。
  乔的伙伴说:
  “咱们得快点儿挖。壁炉那一边角落的草堆里有一把锈了的旧镐——我刚才看见的。”
  他跑过去把那两个孩子的镐和铁锹都拿了过来。尹江·乔接过镐,认真地打量了一番,摇摇头,自言自语地咕噜了一些什么,就用它干了起来。那只箱子没多久就从土里取了出来。箱子并不大;外面包着铁皮,在它没经过年复一年的侵蚀以前,原本是很结实的。那两个人极其快乐,一声不响地注视了一会儿这份财宝。
  “伙计,这儿有好几千块钱呢。”尹江·乔说。
  “大伙儿总说英里尔那帮人有个夏天常到这一带来,”那位外乡人议论道。
  “我知道,”尹江·乔说;“要我说这看上去就是那么回事喽。”
  “你现在不需要干那件事了吧,”
  那 * 皱了皱眉头。他说道:
  “你不了解我,至少你对那件事不了解。那根本不是抢劫——是复仇呀!”他的眼睛里燃烧着 * 的目光,“这件事我需要你的帮助,等完事儿了——就去得克萨斯,一跑了之。你回去看看你的南思和你的孩子们,在那儿等着,等有了我的消息再说。”

猜你喜欢:

  •   一  星期一,班上有一堂挺有意思的理化课。  上课之前,校工的儿子新吉在标本教室的旁边,给同班同学团团围住,简直成了个红人儿了。  新吉
  •   寄人篱下  那一天,要去外面散步是不可能了。午饭后,寒风刮来了阴沉的云和冻人的雨。  我倒很高兴,因为我从来不喜欢长时间的散步。在阴冷的
  •     美洲豹的贪婪和急躁使它受到了严厉的惩罚,不管它到什么地方,成群结队的鹦鹉总是在它的上空盘旋,告诉所有的
  •   (一)  “哎呀,又是一封匿名信!”  友二好像在夺取什么似的,从信箱中取出了一封来信。  “真叫人
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   那是冬天快要结束的时候,路上油亮亮的,院子里的积雪已开始融化、变黑,中午太阳一晒,从屋檐上不断地往下滴着雪水。维季卡把滑雪板擦干后藏到了
  •   这个院子用顶端尖尖的木板条新围了一个栅栏,栅栏里面那所房子的屋墙抹得光光的,但没有刷白灰。空荡荡的院子里长满杂草:高高的滨藜、沙沙作响的
  •   南部的一座岛上有一条会变成人的鳄鱼,它变成人后干了许多的坏事。  (1)早晨的问候  天空阴沉沉的,好像马上就要下雨似的。  在这种天气
  •   1845年9月,英法联合舰队在拉普拉塔掠走阿根廷船只,对布宜诺斯艾利斯的海港进行封锁。他们还派兵登陆,占领那些由阿根廷将军占据的小海港,
  •                                   雨果  在巴黎街上,有不少衣服破烂、身上肮脏,逛来逛去的顽皮孩子叫“街溜
  •            &nbs
  •   一  那是流行玩陀螺的季节。弟弟藤二不知从哪里找到健吉玩旧的陀螺,用两只手掌挟住三寸扁头铁钉作的轴,使劲地搓。然而,因为他手上还没有多大
  •   我上学读书是在革命以前的事了。那时,教师把每次提问所得的成绩写在记分册上,他们打上分数,从五分到一分。  我进学校的时候,年龄还很小,上
  •   太郎家有一个极为精致的屏风,爸爸总是说这是先祖一代一代留传下来的珍贵宝物,只在每年的赏花节才摆设在屋里。  六岁的时候,大郎第一次看见这
  •   孙子一回来,便跟伙伴们一起滑雪去了。杜尼娅奶奶一下子来了精神,马上在屋里忙开来:煮汤,煎包子,取出果酱和糖煮水果,还不时朝窗外望望,看格
  •   这个故事发生在很久很久以前,当时月亮和太阳还是两个小孩子,而世界也刚刚处于幼年时期。  太阳是一个丢三落四的冒失鬼,他在天上过着放荡不羁
  •   很久很久以前,一天晚上,老费尔门和他的老伴波西斯坐在他们小屋的门前,欣赏着幽静而美丽的落日美景。他们已经吃过了俭朴的晚饭,打算在 * 之前
  •   小公园的长凳上,坐着一位个儿不高的白胡子老头儿。他正用阳伞在沙土上画着什么。  “坐开一点。”巴甫立克对他说,接着便在边上坐下来。  老
  •   我27岁的时候,在旧金山为一个矿产经纪人当职员,我精通股票交易,熟悉一切细节。在这世界上我举目无亲。除了自己的才智和好名声以外,我别无依
  •   初入狼群  这是希翁尼山一个炎热的晚上,狼爸爸告别了 正在给四只幼崽喂奶的狼妈妈,跳出洞来要去捕食。常来讨乞剩骨头和碎肉渣的豺狗塔巴奎又
  • 手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com