吹牛大王历险记(节选)-德国(8)
‘我的朋友,你在干什么?’‘噢,我想弄些木材盖房子,谁知把斧子忘在家里了,现在只能用绳子凑合一下了。快离那棵树远点,它就要倒了。’只见这个大力士一拽绳子,整片树林,足有一平方英里,犹如一片芦苇丛纷纷倒下。往下的事就用不着我说了,即使花费我这个公使的全部薪水,也不容他失之交臂。这是第四个人。
大约一周后我们越过了埃及国界,突然一阵狂风向我们袭来,几乎要把我们刮上天空。路旁排列着7架风车,风翼绕着轴芯飞速地转动着,如同纺纱好手在摇着纺车。一旁站着一位大汉,正用食指塞住了右鼻孔。
他见我们正全力与狂风抗争,便转过身来,朝着我们彬彬有礼地摘下帽子。这时风突然停了,7架风车也停住不转了。
‘怎么回事?’我惊恐地喊了起来,‘是鬼附在你身上了,还是你就是鬼呀?’‘失敬了,阁下!’壮汉答道。‘我正在为我的雇主——磨房主弄点风。
为了不使风车转得太厉害,我不得不把一个鼻孔塞起来。’‘原来如此,那么你从雇主那儿拿多少工资?’他道出了微薄的工资数额。我豪爽地说:‘听着,我付给你10倍的钱!’这第五号人物就成了我的差人。
我们一路来到开罗,四周内我就幸运地完成了我的使命,而且比土耳其苏丹王所希望的更圆满。这件事在西方大国中引起了极大的轰动,遗憾的是我现在不能向大家透露详情。圆满结束谈判后我遣散了所有的随从,让他们捎上公文回君士坦丁堡去,我则带上那5个新随从,决定以普通老百姓的身份在尼罗河上痛痛快快地坐船旅游。”
第 十 夜
“尼罗河之行后我又必须赶回君士坦丁堡,因为缺少了我苏丹王简直度日如年,每天他非要与我共进午餐和晚餐不可。我必须坦率地承认,在所有君王中土耳其皇帝的餐桌最为丰盛。当然这只是指菜肴而已,因为你们知道得很清楚, * 是不允许亨用美酒的。所以在普通的餐桌上是见不到酒的,然而按照惯例在皇帝的私人内室总有一瓶佳酿在等着苏丹王。他回内室时,常常向我递一眼色,要我去与他共饮。
有一次,我应苏丹王要求陪他喝酒。他悄悄对我说:‘敏豪森,今天有极好的佳酿。我知道,你们基督徒对葡萄酒很在行。说实话,你觉得这酒怎样?这是我最后一瓶托考伊酒了,还是一个匈牙利亲王送给我的呢。怎么样?味道如何?嘿嘿……’‘不错!’我说道,‘陛下!这不是普通的酒,确实不赖!可是……’‘慢着!慢着!敏豪森,可别说大话。你真的是说曾经喝过比这更醇厚的美酒?’‘陛下!我不敢保证我所说的都是实话,因此请您不要介意,即使我声称曾在德意志卡尔六世大帝那儿喝过酒,相比之下你这瓶酒可说太一般了,只配马车夫喝。’‘你这话是什么意思?’苏丹王咄咄逼人地问道。
‘没别的意思、陛下!我再重复一遍,与卡尔的御酒相比,这瓶所谓的托考伊酒只是一般的低等酒而已。’‘嗨,这可是地地道道的托考伊酒。’‘是的,陛下,只是托考伊与托考伊有很大的差异。不知陛下是否有兴趣打赌?我在一小时内直接从德意志皇帝卡尔的御窖里弄一瓶托考伊酒来,而且肯定比你的更美更醇。’‘敏豪森,你真会信口开河。’‘不,我不敢胡说,我拿我的项上人头作担保,一小时内我当众拿出一瓶托考伊酒来,而您这瓶就相形见拙了。’‘好!一言为定,我赌了。如果在4点整弄不来酒,就要你的脑袋,即使是最要好的朋友我也不能当冤大头呀。要是你赌赢了,我宝库里的金子、珍珠和各种宝石随你拿,只要力气最大的大力士能拿得动。’‘这还中听。’我说道,并叫人取来纸和墨水,当即给女皇玛利亚·泰莉西亚写道:
0
猜你喜欢:
当印第安人第一次带着弓箭到森林中去打猎时,他们在动物界引起了一场恐怖。动物们没有想到它们可以利用速度快
印第安人酷爱音乐、歌曲和舞蹈,动物也是一样。当印第安人在村中的空地上燃起篝火,围着篝火跳舞的时候,动物也出神地在一边观看,而且经常看到天
格朗萨索正好位于大地的中央。从远古时代起,各种动物、鱼类和植物就在这里生长繁殖。生活在格朗萨索的印第安人把这个地区视为风水宝地,如果外人
所有的印第安儿童,无论是男孩还是女孩,都知道美洲豹是一个老强盗。它经常忍讥挨饿,但它却自以为聪明,认为世界上没有任何人能超过它。 一天
你看到过悬挂在树枝之间又大又美的蜘蛛网吗?它有时隐藏在偏僻的角 落
(一) 山麓下有个小镇,小镇的边上有个车站。这个车站在山麓下的小镇边上,那自然是个小车站了。 车站里只有两个工作人员,一个是站长,一
不喜欢图画的孩子是很少的,尤其是我,在孩子的时候对图画更是比任何东西都喜欢。(这是冈本某的开场白。) 俗语说得好:喜欢哪一门,就会成哪
那是冬天快要结束的时候,路上油亮亮的,院子里的积雪已开始融化、变黑,中午太阳一晒,从屋檐上不断地往下滴着雪水。维季卡把滑雪板擦干后藏到了
1 我因为突发的看书狂,受到了许多难堪的屈辱、侮蔑和不安,想起来真是又伤心,又可笑。 我把裁缝太太的书看得很宝贵,害怕被老婆子①扔进
弃儿汤姆·琼斯 在美丽的英格兰西部的萨姆塞特郡住着一位德高望重的乡绅,他的名字叫做俄尔华西。俄尔华西先生拥有当地最大的庄
在阿纳瓦克国里,印第安人在湖畔休养生息,过着幸福而宁静的生活。 金神克扎勒高特一直保持着人的外形,作为印第安人的国王。 克扎勒高特心
日本濑户内海岸边,有个海角村。这个村很穷,迫于生计,人们不得不终年劳动。交通不便,小学一至四年级只能在
我跟瓦西里·伊凡诺维奇在林区的一条河里钻井,从深层取出岩样,好让地质学家和工程设计师们根据岩样作出这里能否架设一条公路桥的决定。此时树上
(在肯塔基州,奴隶制度没有南方其它各州残酷。那里的农活儿安静而有节奏地按季节进行,黑奴们的生活因此也相对合情合理一些,很少看见奴隶主对黑
不知从什么时候开始,一个凶恶的巫师就住在山上的石窟里。这里烟雾缭绕,经常在山后的丛林里形成滂沱大雨。 印第安人非常害怕这个巫师,因为他
玛丽娅抬头一看,在面前站着一个矮小的陌生人,他身穿深色的袍子,手提鸟笼,笼子里有各种色彩鲜艳、羽毛漂亮的小鸟。这些鸟惊恐万状,跳来跳去,
狡猾的阿纳西接二连三地碰到不顺心的事情,最后又弄得倾家荡产。现在它又在挖空心思地想着妙计。 阿纳西呆呆的坐在门前,用八个爪子同时摸着下
咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
一 那是流行玩陀螺的季节。弟弟藤二不知从哪里找到健吉玩旧的陀螺,用两只手掌挟住三寸扁头铁钉作的轴,使劲地搓。然而,因为他手上还没有多大
评论
发表评论