首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 母亲(俄罗斯)(2)

母亲(俄罗斯)(2)


  我们感到困惑不解,于是也朝悬崖边走去,同时警惕地注视着母熊。
  队长趴在悬崖边上往下看了看,然后小心翼翼地站了起来。
  “清楚了。”他说,“现在一切都清楚了。下面有一只小熊。”
  我也趴到悬崖边上往下看了看。只见陡峭的崖壁上凸出了一块像帽檐似的岩石,上面一动不动地蜷缩着一头小熊。小熊几乎遍体油黑,只有脖子上绕着一圈白毛。那块岩石离悬崖顶最多不过6米,上面满是粪便,显然小熊在那儿呆了已不止一天了。
  “一动也不动。是不是已经死了?”我自言自语地说。
  现在一切都得到了解释。我脑子里浮现出这样一个场景……母熊带着小熊来到悬崖顶上。小熊照例乱跑乱跳地嘻戏——于是掉到了悬崖下。可以想象出被惊呆了的母亲是多么着急。它沿着悬崖边跑呀,叫呀,可是怎么也无法拯救它那掉到可怕的深渊下的孩子。于是它决定冒着生命危险,去向人类求救……  我们队里有一个名叫格尔卡的二年级大学生,是从莫斯科地质勘探学院来实习的。这小伙子真可谓是贼大胆,常常干些头脑正常的人绝不敢干的鲁莽而危险的事。比如有次他和别人打赌,竟表演了这样一个节目:一架给我们运送给养的直升飞机准备往回返了。在飞机起飞的一瞬间,格尔卡竟顶着螺旋桨卷起的强风往飞机跑去,一纵身抓住了连接轮子和机身的钢架。当直升飞机爬到10米高度,从一个湖上经过时,格尔卡往水里一跳,并在空中翻了个筋斗。因为类似这样的“表演”,小伙子经常挨批,并取消了他的奖金。
但毫无作用。直到威胁说要把他送回学校去,他才收敛了一些……  就是这个格尔卡,这时飞快地判断了一下情况,然后毅然从队长那儿拿过绳子系在自己的腰上,而把绳子的另一头递给我们:
  “拽紧了!”
  我们还没来得及认真地把绳子拽紧,他已经像个登山运动员似的开始灵巧地往下降了。一分钟以后,他已站在那块凸出的岩石上,并跪下一条腿,朝小熊俯下身去。又过了一分钟,传来了他不安的声音:
  “好像是死了……”
  “是死了,还是好像死了?”队长要他说确切些。
  “等等……”格尔卡轻轻地把小熊翻过来仰躺着,把耳朵贴在它的胸脯上听了听,立刻愉快地叫道:“还在跳动!心脏还在跳动!”
  当把腋下夹着小熊的格尔卡从悬崖下拽起来时,母熊在那块长满青苔的小空地上忽而向前,忽而退后,激动不安地踯躅起来。
  队长把 * 顶上 * ,一面用眼瞟着母熊,一面朝小熊俯下身去。小熊闭着眼睛,四只爪子一动不动;只是仔细观察,才能看见它那长着一团白毛的小胸脯正一起一伏。它还没有一只西伯利亚猫大。这个小家伙在那块岩石上挨冻受饿地究竟呆了多久呢?……  “看来,母亲是没法儿照料它了,对吗?……”队长小声说,不知是问自己还是问我们。
  说罢便毅然站起身来,举起 * 朝天空放了一枪。宏亮的、像放炮一样隆隆作响的枪声把母熊吓坏了。它灵巧得异乎寻常地转过身子,飞快地跑进了森林。林子里传来一阵树枝的断裂声。很快就一切归于沉寂
  ……队长像抱婴儿似的抱着小熊往营地走去。我走在最后。我不知怎的感到有些不安,不住地回头张望,并紧握着冰凉的枪身注意倾听后面的动静。
不知道是否由于害怕,我总觉得后面有可疑的沙沙……  大家在帐篷里像裹襁褓似的用暖和的鹿皮把小熊裹起来,又热了一灌浓缩牛奶。由于没有奶嘴(上哪儿去找奶嘴!),只好小心翼翼地掰开它的小嘴巴,把热牛奶一点点地往里倒。小熊立刻呛得咳嗽起来。“喀!喀!喀!”咳得像个生病的小孩子似的。于是大家高兴地互相看了看。

猜你喜欢:

  •   那是冬天快要结束的时候,路上油亮亮的,院子里的积雪已开始融化、变黑,中午太阳一晒,从屋檐上不断地往下滴着雪水。维季卡把滑雪板擦干后藏到了
  •   一天,我收到一位外国妇女寄来的信和一个小包裹。这位妇女我没有见过,也从未听说过她的名字。  小包裹里有一支带伤痕的钢笔。  这支钢笔大约
  •   不知从什么时候开始,一个凶恶的巫师就住在山上的石窟里。这里烟雾缭绕,经常在山后的丛林里形成滂沱大雨。  印第安人非常害怕这个巫师,因为他
  •   在很久很久以前,帕依曼湖畔有两个姐妹,姐姐叫帕依娜米拉,妹妹叫帕依娜菲拉。两个姑娘长得一样美丽,不过帕依娜米拉心地善良,而帕依娜  菲拉
  •   村外的广场上来了一个马戏团,有狮子,老虎,还有禁闭这些猛兽的笼子。人们好久没有欣赏马戏了,因而来观看的人络绎不绝。  “过来
  •   很久很久以前,在契克利酋长当政的时期,有两个兄弟,哥哥叫达杜冬巴,弟弟叫阿古拉冬巴。这个时代只有现代的印第安人的祖先才能回想起来。  兄
  •   咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
  •   第 一 夜  “亲爱的先生们。朋友们和狩猎伙伴们!”这是敏豪森男爵惯用的开场白,此时他端起古色古香的酒杯,若有所
  •   我跟瓦西里·伊凡诺维奇在林区的一条河里钻井,从深层取出岩样,好让地质学家和工程设计师们根据岩样作出这里能否架设一条公路桥的决定。此时树上
  •   俯瞰着尤卡依谷地的萨已西拉依山脉,山峦连绵,终年积雪。山上,有一个名叫阿科依特拉巴的印第安人,放牧着雪自的羊群。这些羊都是印加人敬献给太
  •   退尔·欧伦施皮格尔的童年  退尔·欧伦施皮格尔出生在不伦瑞克市附近一个名叫克奈特林根的村子里,那里是有名的舍
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   由于他的慢性子和不灵活的身体,伙伴们都管他叫草包。若是班上进行测验,那么他总是嫌时间不够用——临下课他才能打起精神来。若是他喝茶。  那
  •   古尔马雅洛夫沿着大路走去,把雪踩得吱吱发响。黄昏悄悄地落在道旁的灌木丛上,黑魆魆的树木上。凛冽的星星一个个地亮了起来,含羞地闪烁着。  
  •   我上学读书是在革命以前的事了。那时,教师把每次提问所得的成绩写在记分册上,他们打上分数,从五分到一分。  我进学校的时候,年龄还很小,上
  •   弃儿汤姆·琼斯  在美丽的英格兰西部的萨姆塞特郡住着一位德高望重的乡绅,他的名字叫做俄尔华西。俄尔华西先生拥有当地最大的庄
  •   有两个堂兄弟,一个叫阿道夫·文霍夫,另一个叫博吉斯拉夫·文霍夫。两人同龄,都长得英俊、健壮,同时爱上了一位年轻可爱的姑娘。姑娘的父亲除了
  •   他在课堂上挑衅地打哈欠:眯起眼,难看地皱起鼻子,张开大嘴!与此同时,嘴里还发出“噢、噢”声,总之很不像话。然后他使劲晃晃脑袋——想把睡意
  •            &nbs
  •   印第安人酷爱音乐、歌曲和舞蹈,动物也是一样。当印第安人在村中的空地上燃起篝火,围着篝火跳舞的时候,动物也出神地在一边观看,而且经常看到天
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com